sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Sunnuntain kanelipannacotta - Sunday's cinnamon pannacotta


Tänään on herkuteltu ja vietetty laiskaa sunnuntaita. Todella piiitkästä aikaa sellainen sunnuntai, ettei
a) tarvinnut aamulla herätä kukonlaulun aikaan kellonsoittoon
b) tarvinnut kiireellä tai ylipäänsä lähteä yhtään minnekään
c) tarvinnut alkaa pakonomaisesti purkamaan muuttolaatikoita, jotta mahtuu aamutoimille

Niinpä tänään onkin sitten nukuttu pitkään, istutettu (toivottavasti) tämän syksyn viimeiset kukkasipulit pihalle, testattu punaviinin ja nokitahran poistoa pöytäliinasta ja ikkunasta Marttojen ohjeella, tiskattu käsin viinilasit, jotka eivät mahtuneet koneeseen koska niissä on niin pitkät jalat, herkuteltu eilisten illanistujaisten (kiitos vaan vielä mukavasta seurasta sisko & co!) jämillä ja luettu Hesaria pitkän kaavan mukaan. Tänään on myös kaivettu esiin virkkuukoukku ja valkoista lankaa yhtä lumitähtitilausta varten, ihailtu vanhasta raastinraudasta tehtyä kynttiläsomistetta ja poltettu kynttilöitä ja nautittu marraskuun harmaudesta, jonka takia kynttilät näkyvät ja valaisevat keskellä päivääkin.


Eilisellä ruokalistalla oli alkuruokana savusiikasalaattia, pääruokana yrttilohkoperunoita, paahtopaistia ja kermakastiketta ja jälkkärinä kanelipannacottaa glögimarjojen kera. Pannacotta on aina yhtä hyvää ja kun se on vielä niin helppo tehdä, niin tämä on yksi meidän talouden suosikkijälkkäreistä. Tämän jouluiseksi tuunatun reseptin olen alunperin leikannut joskus Kotivinkki-lehdestä ja sittemmin sillä on kokattu monet onnistuneet pannacotat.


Kanelipannacotta ja glögimarjat
6 annosta

4         liivatelehteä
2,5 dl  maitoa
110 g  sokeria
1 tl      kanelia
2,5 dl  luonnonjogurttia
2,5 dl  kermaa

Glögimarjoihin:
1 dl     sokeria
1,5 dl  punaista glögiä
1         tähtianis tai kanelitanko tai vaikka molemmat
3 dl     marjoja maun mukaan
(1        liivate)

Liota liivatelehdet kylmässä vedessä. Kiehauta maito ja sokeri, niin että sokeri liukenee kokonaan. Lisää maidon joukkoon kaneli ja liivatteet. Sekoita ja anna jäähtyä hetki. Lisää jukkoon jogurtti ja kerma. Sekoita hyvin ja kaada jälkiruoka pieniin laseihin tai kulhoihin. Anna hyytyä jääkaapissa vähintään kaksi tuntia.

Laita kattilaan glögi, sokeri ja mausteet. Keitä, kunnes kaikki sokeri on liuennut. Jos haluat hyydyttää marjaliemen pannacotan päälle lasiin, lisää kylmässä vedessä liotettu liivate tässä kohtaa joukkoon. Anna liemen jäähtyä hetken. Lisää joukkoon marjat. Kaada seos hyytyneen pannacotan päälle laseihin ja anna hyytyä vielä jääkaapissa, mikäli olet lisännyt liivatteen marjojen joukkoon. Marjaseos toimii sekä hyydytettynä että ilman.


Annokset voi vielä halutessaan koristella tähtianiksilla ja tomusokerilla ennen kuin ne katoavat parempiin suihin:) Leppoisaa sunnuntai-iltaa!


**********

We haven't had such a lazy Sunday for a while. It's so nice, when yoy don't have to
a) wake early
b) go anywhere
c) remove any moving boxes just to have enough space for doing something

So I have enjoyed the lazy Sunday with eating something which has remained from yesterday's nice party with my sister & co, washing the wine glasses (they are too big to fit to the dishwasher), planting last flower bulbs to garden, doing a candle lantern from old grater and having a lot of candles to lighten the Finnish grey November.

Yesterday we had pannacotta as a dessert and it's one of my favourites if we are talking about desserts. Easy to do and delicious to taste:) This pannacota has a taste of Christmas with it.

Cinnamon pannacotta with berries marinated in mulled wine
6 portions

4        gelatine leafs (or 4 tea spoons gelatine powder)
2,5 dl  milk
110 g  sugar
1 tl     cinnamon
2,5 dl naturel yugurt
2,5 dl cream

Marinated berries:
1 dl     sugar
1,5 dl  mulled wine, red
1         star anice or cinnamon stick
3 dl     berries (rasberries, blueberries)


Combine milk and sugar in a saucepan over low heat. Bring to the boil, until the sugar has completely dissolved. Remove from heat. Add cinnamon pulver and gelatine leaves, which have been first soaked in the cold water. Combine yoghurt and cream to the  saucepan. Stir well yoghurt mixture until smooth. Divide pannacotta mixture between six small drinking glasses. Refrigerate for two hours or until firm.

Combine sugar, mulled wine, anise and cinnamon stick in a saucepan. Bring to the boil. Add berries and wait until the mixture has cooled down. Divide marinated berries on top of the pannacotta, either to the glass or direct to the pannacotta moulds, if you have turnet them out onto plates. Serve and enjoy!

perjantai 16. marraskuuta 2012

Terveisiä kädentaitomessuilta! - Greetings from Fair for Finnish Handicrafts!


Tänään aamulla näytti tältä, marssin Tampereen Messu- ja Urheilukeskukseen muutaman muun kädentaitajan kanssa. Olin strategiset noin 15 minuuttia myöhässä aamulla, jotta olisin välttynyt ruuhkalta, joten parkkipaikalta messuhallille kertyi jo mukavan herättävän aamulenkin verran askeleita.


 Ensimmäinen ja edellinen visiittini Suomen Kädentaidot -messuille oli pari vuotta sitten. Kuten silloinkin, aika kului nytkin aivan siivillä ja taas kerran oli mukava huomata, miten monipuolisia kädentaitajia Suomesta löytyy. Itselläni messujen suhteen oli kaksi tavoitetta: tavata allekirjoittaneen  kanssa samalla alalla puuhaava farkkuvirtuoosi Ellis ja löytää puuhelmiä akuuttiin avainnauhapulaan. Aivan mahtavaa tavata oikeassa elämässä sellainen henkilö, joka blogielämän ja -kirjoitusten kautta tuntuu tutulta:) Messupöydän takaa tavoitettu  Ellis sopi loistavasti siihen kuvaan, joka kirjoituksista on välittynyt - lämminsydäminen, puhelias ja äärettömän taitava. Toivottavasti Elliksen messut sujuvat hyvin!


Puuhelmipulaan löytyi myös monenvärisiä lääkkeitä. Ja solmin samantien ensimmäisen avainnauhani (ja puuhelmikorun ylipäätään) ikinä. Kyllä tällä kelpaa nyt maanantaina mennä töihin! Koska noin joka toinen ovi työmaalla on lukossa, on avaimia kätevintä roikottaa kaulassa (kaikissa vaatteissa ei ole taskuja), jotta ne ovat helposti saatavilla. Erillisen pitkän kaulakorun pitäminen avainnauhan kanssa yhtäaikaa ei tee muuta kuin sotkee molemmat, joten tämä ratkaisee ongelman. Tosin, sittenhän näitä pitää olla eri väreissä, jotta jokaisen vaatteen kaveriksi löytyy sopiva:)

 

Messuilta tarttui mukaan myös muffinssikangasta kummitytön joululahjaan (ainakin kankaiden ostamisen kanssa olen siis kerrankin suhteellisen hyvissä ajoin liikkeellä) ja ihana japanilainen ompeluaiheinen kangas, joka jossain muodossa päätynee ompeluhuoneen verhoksi.


Huopakukan taakse kätkeytyy hakaneula, joten tämä on ensisijassa ostettu piristämään mustaa talvitakkia. Liisa Jokinen kirjoittaa tämän päivän Hesarin Nyt-liitteen kolumnissa mustien talvitakkien kirouksesta. Siitä, miten valon vähenemisen määrä on suoraan verrannollinen mustan värin lisääntymiseen katukuvassa. No, tämän avulla en ainakaan ihan kokonaan katoa marraskuun mustaharmaaseen maisemaan.

Toissijaisesti tämä on ostettu uteliaalle malliksi, että miten tämmönen oikein on tehty ja voisiko tästä kehitellä jonkun oman sovelluksen huovutusvillavarastojen päänmenoksi.


Messuilla vierähti aikaa useampi tunti, niin että aurinkokin ehti laskea. Lopulta sekä jalat että mahan nälkätasapaino olivat sitä mieltä, että on aika lähteä kotiin. Ostoskoriin jäi siis edellä mainittujen lisäksi paljon hyvää mieltä ja rentouttava päivä. Olisi kiva kuulla muidenkin kuulumisia, mitä tämän vuoden messuista tykkäsitte?

**********

I've spent almost the whole day at Tampere, Fair for Finnish Handicrafts. I bought some wood pearls for key chain necklesses. And I already did one for myself:) I also found some nice fabrics - muffins for the Christmas present to my god daughter and sewing symbols for curtains to my handicraft room. The petrol blue flower is for the black winter coat.

tiistai 13. marraskuuta 2012

Huurretta ikkunassa - White frost on the window


Uuden kodin vessassa on ikkuna, mutta ei kaihtimia tai verhoja. Verhotangon tai kaihdinten hommaaminen mini-ikkunaan tuntuu sekä ajan että rahan haaskaukselta, mutta ei veskissä tee mieli ihan näyteikkunassakaan olla. Kotikonstivarastoa kaiveltuani päädyin lumiseen tähti-ikkunaan.


Lunta, pakkasia ja joulua odotellessa muistui nimittäin mieleen helppo ja edullinen tapa, jolla lapsuudenkodissa eräänä jouluna koristeltiin eteisen ikkunat, kun niihin ei ehditty tehdä verhoja. Muistaakseni "lumikiteet" tehtiin vehnäjauhojen ja piimän seoksella ja tuputeltiin ikkunaan leivinpaperisabluunoiden ja superlonitöpöttimen avulla.


En ihan kaivanut vanhaa konstia sellaisenaan naftaliinista, koska pikaisen googlailun jälkeen päädyin siihen, ettei tuohon hommaan mitään vehnäjauhoja tarvita. Eikä tässä tapauksessa edes piimää, koska sitä ei sattunut jääkaapissa olemaan. Niinpä tämä tähtitaivas on tehty maustamattoman jogurtin suosiollisella avustuksella ja nyt ovat vastapäisten työmaakoppien aamunäkymät huomattavasti säädyllisemmät:) Mikä parasta, tuo lähtee ihan vesipesemällä pois, eli kun tähtiä on katteltu tarpeeksi, voi ikkunaan taiteilla jotain muuta. Jogurttia kun aina löytyy jääkaapista.

Lisää hyviä ja kivoja iseoita on varmaan tiedossa tulevan viikonlopun Kädentaitomessuilla Tampereella. Onko joku menossa? Täältä olisi yksi innokas messuilija lähdössä perjantaiaamuna liikenteeseen, joten jos pk-seudulta on muita tulijoita niin mielelläni hyppäisin jonkun kyytiin tai nappaisin jonkun itse kyytiin.

**********

I'm waiting for snow and Christmas time. While waiting I did home made white frost to the small window on WC. There is no curtains or shades on this window and it would be rather nice to know, that no one is watching in. These stars and white frost is made with baking paper and natural yoghurt:)

During the next weekend I'm going to see Fair for Finnish handicrafts on Tampere.